rebellio
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
rebellio féminin
Rébellion, résistance, refus.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Variante de rebellium ou dérivé de rebellis, avec le suffixe -io.
=== Nom commun 1 ===
rebellio \Prononciation ?\ féminin
Rébellion, reprise des hostilités, révolte.
rebellionem facere.
reprendre les hostilités.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Allemand : Rebellion
Anglais : rebellion
Catalan : rebel·lió
Espagnol : rebelión
Français : rébellion
Italien : ribellione
Portugais : rebelião
Roumain : rebeliune
Tchèque : rebelie
=== Nom commun 2 ===
rebellio \Prononciation ?\ masculin
Rebelle, celui qui reprend les hostilités.
=== Références ===
« rebellio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« rebellio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage