rebellio

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rebellio féminin Rébellion, résistance, refus. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Latin == === Étymologie === Variante de rebellium ou dérivé de rebellis, avec le suffixe -io. === Nom commun 1 === rebellio \Prononciation ?\ féminin Rébellion, reprise des hostilités, révolte. rebellionem facere. reprendre les hostilités. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Allemand : Rebellion Anglais : rebellion Catalan : rebel·lió Espagnol : rebelión Français : rébellion Italien : ribellione Portugais : rebelião Roumain : rebeliune Tchèque : rebelie === Nom commun 2 === rebellio \Prononciation ?\ masculin Rebelle, celui qui reprend les hostilités. === Références === « rebellio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « rebellio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage