rebela
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
rebela \reˈβe.la\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rebelar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de rebelar.
=== Prononciation ===
Madrid : \reˈβe.la\
Mexico, Bogota : \reˈbe.la\
Santiago du Chili, Caracas : \reˈβe.la\
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
rebela \rɛ.ˈbɛ.la\
Rebelle.
Rétif.
=== Prononciation ===
\rɛ.ˈbɛ.la\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
rebela \ʀɨ.bˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \xe.bˈɛ.lə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rebelar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de rebelar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʀɨ.bˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ʀɨ.bˈɛ.lɐ\ (langage familier)
São Paulo: \xe.bˈɛ.lə\ (langue standard), \xe.bˈɛ.lə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɦe.bˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ɦe.bˈɛ.lɐ\ (langage familier)
Maputo: \re.bˈɛ.lɐ\ (langue standard), \re.bˈɛ.lɐ\ (langage familier)
Luanda: \χe.bˈɛ.lɐ\
Dili: \rɨ.bˈɛ.lə\
=== Références ===
« rebela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage