ravelure
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) On trouve en Belgique un verbe raveler, dans les sens de rafler, ratisser, mais aussi érafler, entailler.
=== Nom commun ===
ravelure \ʁɑ.vlyʁ\ féminin
(Argot) (Péjoratif) Vieille femme.
C’est du nanan que de marner avec de la ravelure. Les vieilles peaux de cet acabit ont toujours des tuyaux à refiler à qui en demande. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Passez-moi la Joconde, Fleuve Noir, Paris, 1954)
Néanmoins, cette demi-ravelure n’a rien perdu d’une assurance agressive ni de ses prétentions à séduire. — (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 190)
Je découvre la tronche de méduse d’une vieille ravelure pas racontable, dont les longs cheveux déteints pendent jusqu’à terre. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Foiridon à Morbac City, Fleuve Noir, Paris, 1993)
Aniela passe sa tête ensommeillée par la porte de la cuisine, Monsieur désire quelque chose ? Dégage, ravelure, dégage, vieille guenuche, […] ! — (Szczepan Twardoch, Morphine, traduit par Kamil Barbarski, Éditions Noir sur blanc, 2016)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===