ravelure

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) On trouve en Belgique un verbe raveler, dans les sens de rafler, ratisser, mais aussi érafler, entailler. === Nom commun === ravelure \ʁɑ.vlyʁ\ féminin (Argot) (Péjoratif) Vieille femme. C’est du nanan que de marner avec de la ravelure. Les vieilles peaux de cet acabit ont toujours des tuyaux à refiler à qui en demande. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Passez-moi la Joconde, Fleuve Noir, Paris, 1954) Néanmoins, cette demi-ravelure n’a rien perdu d’une assurance agressive ni de ses prétentions à séduire. — (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 190) Je découvre la tronche de méduse d’une vieille ravelure pas racontable, dont les longs cheveux déteints pendent jusqu’à terre. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Foiridon à Morbac City, Fleuve Noir, Paris, 1993) Aniela passe sa tête ensommeillée par la porte de la cuisine, Monsieur désire quelque chose ? Dégage, ravelure, dégage, vieille guenuche, […] ! — (Szczepan Twardoch, Morphine, traduit par Kamil Barbarski, Éditions Noir sur blanc, 2016) ==== Traductions ==== === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références ===