ravelin

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) (XVe siècle) De l’italien rivellino via l’occitan ravelin, revelin. (Nom commun 2) De l'ancien français rovelin ou revelin (« soulier de peau non préparée »). === Nom commun 1 === ravelin \ʁav.lɛ̃\ masculin (Fortification) Demi-lune, mur à angle saillant, destiné à protéger les angles des bastions. Il [Charles XII] s'arrêta le 21 jusqu'à minuit sur un petit ravelin tout ruiné par les bombes et par le canon. — (Voltaire, Charles XII) Pour se défendre de l'offensive ottomane, les Viennois avaient monté plus de trois cents canons sur les ravelins et les bastions. — (Raymond Khoury, Le Secret Ottoman, Pocket, p.551, 2020) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Allemand : Ravelin Anglais : ravelin ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === ravelin \ʁav.lɛ̃\ masculin Invendu défraîchi dans une boutique de chaussures. Le ravelin qualifiait une chaussure défraîchie, tandis que le rivelin était un article démodé, qui n'avait pas trouvé preneur et dont le marchand se débarrassait à prix soldé. — (Gérard Boutet, Artisans de nos villages, Place des Éditeur, 2015) Une partie de ces commissionnaires trafiquaient autrefois des ravelins, les chaussures restées pour compte aux cordonniers sur mesure, ... — (Ali Coffignon, Les Coulisses de la mode, Édiitons Collection XIX, 2016) Gravier issu de la taille des pavés. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Demi-lune sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « ravelin », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage « ravelin », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934. == Ancien français == === Étymologie === De ravel (« bâton ») avec le suffixe -in. === Nom commun === ravelin *\Prononciation ?\ masculin Gourdin, gros bâton. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === Du français ravelin. === Nom commun === ravelin \Prononciation ?\ (Fortification) Ravelin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === ravelin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Occitan == === Nom commun === ravelin \Prononciation ?\ masculin Variante de revelin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 == Tchèque == === Étymologie === Du français ravelin. === Nom commun === ravelin \Prononciation ?\ masculin inanimé Ravelin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === ravelin sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage