rant
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais ranten (« divaguer »), randen, d’origine incertaine ; peut-être apparenté au moyen haut-allemand ranzen (« danser, sautiller, s’ébattre »).
=== Nom commun ===
rant \ɹænt\
Diatribe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
diatribe
==== Quasi-synonymes ====
harangue (« harangue »)
=== Verbe ===
rant \ɹænt\ intransitif
Fulminer, délirer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Quasi-synonymes ====
curse (« pester »)
(Soutenu) fulminate (« fulminer »)
(Soutenu) rail (« pester »)
rail against (« déclamer »)
to be raving (« délirer »)
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rant [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
rant sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Idi ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
rant \Prononciation ?\
(Anatomie) Oreille.
=== Références ===
The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language, Idi Swadesh List sur Internet Archives
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais rand (« bord »).
=== Nom commun ===
rant \Prononciation ?\
Bord, lisière.
== Polonais ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Rand.
=== Nom commun ===
rant \rãnt\ masculin inanimé
Bord.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
krawędź, brzeg
==== Dérivés ====
rancik
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rant (liste des auteurs et autrices).