rant

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du néerlandais ranten (« divaguer »), randen, d’origine incertaine ; peut-être apparenté au moyen haut-allemand ranzen (« danser, sautiller, s’ébattre »). === Nom commun === rant \ɹænt\ Diatribe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== diatribe ==== Quasi-synonymes ==== harangue (« harangue ») === Verbe === rant \ɹænt\ intransitif Fulminer, délirer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Quasi-synonymes ==== curse (« pester ») (Soutenu) fulminate (« fulminer ») (Soutenu) rail (« pester ») rail against (« déclamer ») to be raving (« délirer ») === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rant [Prononciation ?] » === Voir aussi === rant sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Idi == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rant \Prononciation ?\ (Anatomie) Oreille. === Références === The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language, Idi Swadesh List sur Internet Archives == Papiamento == === Étymologie === Du néerlandais rand (« bord »). === Nom commun === rant \Prononciation ?\ Bord, lisière. == Polonais == === Étymologie === De l’allemand Rand. === Nom commun === rant \rãnt\ masculin inanimé Bord. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== krawędź, brzeg ==== Dérivés ==== rancik === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rant (liste des auteurs et autrices).