rancune

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === En ancien français rancure, où le suffixe -ure a été remplacé par -une (du latin -udine), lui-même provenant du latin vulgaire rancura, issu du latin rancor (« rancœur »), lui-même du verbe latin inusité *ranceo dont est issu aussi le français rance. === Nom commun === rancune \ʁɑ̃.kyn\ féminin (Psychologie) Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, opinion négative envers quelqu’un suite à du mal, des offenses subies. Le gros Léon, se montrant plus généreux, avait généralement de meilleurs tuyaux que son confrère, lequel, en secret, lui gardait bien un peu rancune de la chose. — (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921) La Pauvreté, ah! la garce! Elle va dans un cortège d'humiliations, de basses rancunes, de fangeuses abdications. Elle traîne, derrière elle, sa sœur la Misère, au rire édenté, aux orbites desséchées, aux doigts mous. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 34) Il m’arrivait de ne pouvoir retenir une moquerie qui les blessait mortellement et dont ils me gardaient rancune. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 31) ==== Dérivés ==== garder rancune rancunier sans rancune, point de rancune ==== Apparentés étymologiques ==== rancœur ==== Traductions ==== === Forme de verbe === rancune \ʁɑ̃.kyn\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de rancuner. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rancuner. Première personne du singulier du subjonctif présent de rancuner. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rancuner. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rancuner. === Prononciation === France : écouter « rancune [ʁɑ̃.kyn] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Explication de Bernard Cerquiglini en images === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rancune), mais l’article a pu être modifié depuis. == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === rancune Rancune. ==== Synonymes ==== haatdragendheid wraakgierigheid wraakzucht wrok === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 92,2 % des Flamands, 89,2 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « rancune [Prononciation ?] » === Références ===