rama
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
rama \ʁa.ma\ masculin, au singulier uniquement
Langue chibchane parlée par les Rama sur l’île de Rama Cay and au sud du lac Bluefields sur la côte Atlantique du Nicaragua.
==== Notes ====
Le code de cette langue (rama) dans le Wiktionnaire est rma.
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
rama \ʁa.ma\
Troisième personne du singulier du passé simple de ramer.
=== Prononciation ===
Bourg-en-Bresse (France) : écouter « rama [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
rama sur Wikipédia
1 entrée en rama dans le Wiktionnaire
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Forme collatérale de ram.
=== Nom commun ===
rama féminin
Rame, ramée, feuillée, jet, pousse.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Variante féminine de ramo (« branche »).
=== Nom commun ===
rama \ˈra.ma\ féminin
(Botanique) Branche, rameau.
(Par analogie) Diverses choses qui ont avec les branches des arbres un certain rapport de forme et de position.
Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « rama [ˈra.ma] »
=== Anagrammes ===
arma
amar
== Kinyarwanda ==
=== Verbe ===
kurama
Durer.
== Murle ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
rama \Prononciation ?\
Deux.
== Néo-araméen assyrien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
rama \ɾaːma\
Haut.
===== Notes =====
Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.
=== Références ===
Johannes Friedrich, Zwei russische Novellen in neusyrischer Übersetzung und Lateinschrift, Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden, 1960
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Du latin ramus.
(Nom commun 2) De l’arabe andalous رَزْمَه, rázma, issu de l’arabe سَزْمَة, risma (« tas »)
=== Nom commun 1 ===
rama \ˈra.mo̯\ (graphie normalisée) féminin
Feuillage, ramée.
Branche, pousse, pampre.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
rama figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : arbre.
=== Nom commun 2 ===
rama \ˈra.mo̯\ (graphie normalisée) féminin
(Papeterie) Rame, réunion de vingt mains de papier
=== Forme de verbe ===
rama \ˈra.mo̯\ (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ramar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de ramar.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « rama [ˈra.mo̯] » (bon niveau)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol rama.
=== Nom commun ===
rama féminin
(Botanique) Branche.
Rameau.
=== Anagrammes ===
arma
== Polonais ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Rahmen (« cadre ») lointainement apparenté à rzemiosło.
=== Nom commun ===
rama \Prononciation ?\ féminin
Cadre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Technique) Cadre de vélo, châssis de voiture.
Rama motocykla.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
ramka
ramówka
=== Voir aussi ===
rama sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rama (liste des auteurs et autrices).