rala
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Du français râle.
(Nom commun 2) Dérivé de ralo.
=== Forme d’adjectif ===
rala \ʀˈa.lɐ\ (Lisbonne) \xˈa.lə\ (São Paulo)
Féminin singulier de ralo.
=== Nom commun 1 ===
rala \ʀˈa.lɐ\ (Lisbonne) \xˈa.lə\ (São Paulo) féminin
Râle, bruit rauque produit par la respiration.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
rala \ʀˈa.lɐ\ (Lisbonne) \xˈa.lə\ (São Paulo) masculin
Farine grossière.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
rala \ʀˈa.lɐ\ (Lisbonne) \xˈa.lə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ralar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de ralar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʀˈa.lɐ\ (langue standard), \ʀˈa.lɐ\ (langage familier)
São Paulo: \xˈa.lə\ (langue standard), \xˈa.lə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɦˈa.lɐ\ (langue standard), \ɦˈa.lɐ\ (langage familier)
Maputo: \rˈa.lɐ\ (langue standard), \rˈa.lɐ\ (langage familier)
Luanda: \rˈa.lɐ\
Dili: \rˈa.lə\
=== Références ===
« rala », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
rala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)