rala

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === (Nom commun 1) Du français râle. (Nom commun 2) Dérivé de ralo. === Forme d’adjectif === rala \ʀˈa.lɐ\ (Lisbonne) \xˈa.lə\ (São Paulo) Féminin singulier de ralo. === Nom commun 1 === rala \ʀˈa.lɐ\ (Lisbonne) \xˈa.lə\ (São Paulo) féminin Râle, bruit rauque produit par la respiration. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === rala \ʀˈa.lɐ\ (Lisbonne) \xˈa.lə\ (São Paulo) masculin Farine grossière. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === rala \ʀˈa.lɐ\ (Lisbonne) \xˈa.lə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ralar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ralar. === Prononciation === Lisbonne: \ʀˈa.lɐ\ (langue standard), \ʀˈa.lɐ\ (langage familier) São Paulo: \xˈa.lə\ (langue standard), \xˈa.lə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɦˈa.lɐ\ (langue standard), \ɦˈa.lɐ\ (langage familier) Maputo: \rˈa.lɐ\ (langue standard), \rˈa.lɐ\ (langage familier) Luanda: \rˈa.lɐ\ Dili: \rˈa.lə\ === Références === « rala », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === rala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)