rafalat

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Participe passé de rafalar. === Adjectif === rafalat \ra.fa.ˈlat\ (graphie normalisée) Avili, tombé dans la misère, miséreux. === Nom commun === rafalat \ra.fa.ˈlat\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : rafalada) Miséreux. D’aquí, se n’anèron trobar un tal, e un tal, de pageses qu’avián d’argent disponible, mas que, benlèu, tenián pas a lo prestar a de rafalats coma èran. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948  [1]) De là, ils allèrent trouver un tel, et un tel, des bourgeois qui avaient de l’argent disponible, mais qui, peut-être ne tenaient pas à le prêter à des miséreux comme ils étaient.! === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage