rabinar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de rabina, avec le suffixe -ar. === Verbe === rabinar \raβiˈnaː\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie normalisée) (pronominal : se rabinar) (pronominal : se rabinar) Brûler, griller, cramer, roussir, havir, brûler à la surface. Répandre une odeur de roussi. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : rabiner ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cremar rimar === Prononciation === languedocien : [raβiˈna] provençal : [ʁabiˈna] ==== Homophones ==== ravinar (occitan moyen, languedocien) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Karl-Heinz Reichel, Dictionnaire général auvergnat-français, CREÉR, 2000 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage