rabejar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de rabeg, avec le suffixe -ejar. === Verbe === rabejar \ra.βe.ˈd͡ʒa\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Ruisseler (cours d'eau). Patauger, passer à gué. Essanger le linge. Quitter son maître avant terme. ==== Dérivés ==== rabejaire === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === rabejar \ʀɐ.bɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \xa.be.ʒˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Prendre ou tenir le taureau par la queue (lors une corrida). Traîner (la queue ou la traine d’une robe) sur le sol. === Prononciation === Lisbonne : \ʀɐ.bɨ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ʀɐ.bɨ.ʒˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \xa.be.ʒˈa\ (langue standard), \ʁa.be.ʒˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ɦa.be.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ɦa.be.ʒˈa\ (langage familier) Maputo : \rɐ.be.ʒˈaɾ\ (langue standard), \rɐ.be.ʒˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \χɐ.be.ʒˈaɾ\ Dili : \rə.bɨ.ʒˈaɾ\ === Références === « rabejar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes