raça raceja
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de raça et de racejar.
=== Locution-phrase ===
raça raceja \ˈraso̯ raˈsed͡ʒo̯\ (graphie normalisée)
(Proverbial) Les chiens ne font pas des chats, tel père, tel fils, bon sang ne saurait mentir, bon chien chasse de race. Littéralement : la race s’exprime.
La Carolina, picada, demandèt : « Qué vòl dire aquò : raça raceja ? Que las canhas fan pas de gats ? » — (Cristian Rapin, A costat del vent, 2003 [1])
Caroline, piquée, demanda : « Que veut dire cela : la race s’exprime ? Que les chiennes ne font pas des chats ? »
" Un fenhant, Onorat de Balzac ! Un fenhant ! Non ! Rajava tròp dins las sias venas lo sang de Canesac. N’i a pas aicí de fenhants sus aquela tèrra magra, e raça raceja totjorn ! — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 [1])
" Un fainéant, Honoré de Balzac ! Un fainéant ! Non ! Coulait trop dans ses veines le sang de Canesac. Il n’y a pas ici de fainéants sur cette terre maigre, et bon sang ne saurait mentir !
==== Synonymes ====
los bartasses fan pas de figas
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage