raça raceja

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de raça et de racejar. === Locution-phrase === raça raceja \ˈraso̯ raˈsed͡ʒo̯\ (graphie normalisée) (Proverbial) Les chiens ne font pas des chats, tel père, tel fils, bon sang ne saurait mentir, bon chien chasse de race. Littéralement : la race s’exprime. La Carolina, picada, demandèt : « Qué vòl dire aquò : raça raceja ? Que las canhas fan pas de gats ? » — (Cristian Rapin, A costat del vent, 2003  [1]) Caroline, piquée, demanda : « Que veut dire cela : la race s’exprime ? Que les chiennes ne font pas des chats ? » " Un fenhant, Onorat de Balzac ! Un fenhant ! Non ! Rajava tròp dins las sias venas lo sang de Canesac. N’i a pas aicí de fenhants sus aquela tèrra magra, e raça raceja totjorn ! — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953  [1]) " Un fainéant, Honoré de Balzac ! Un fainéant ! Non ! Coulait trop dans ses veines le sang de Canesac. Il n’y a pas ici de fainéants sur cette terre maigre, et bon sang ne saurait mentir ! ==== Synonymes ==== los bartasses fan pas de figas === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage