quinto
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin quintus, de même sens.
=== Adverbe ===
quinto \kɥɛ̃.to\ invariable
Cinquièmement, en cinquième lieu.
==== Abréviations ====
5o
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
quarto
sexto
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « quinto [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
quinto sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quinto), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin quintus ; le sens militaire vient du fait qu'un garçon sur cinq était enrôlé pour le service militaire au Moyen-Âge.
=== Adjectif numéral ===
quinto masculin ordinal
Cinquième.
==== Apparentés étymologiques ====
cinco
==== Dérivés ====
quinta
quinta columna
=== Nom commun ===
quinto \kin.to\ masculin
Cinquième.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Militaire) Recrue.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Histoire) Taxe correspondant à un cinquième d’une chose.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Abréviations ====
5º
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « quinto [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
quinto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin quintus.
=== Adjectif numéral ===
quinto \kwin.to\ ordinal
Cinquième.
Il quinto giorno del mese.
Le cinquième jour du mois.
La quinta parte di un intero.
Le 1/5 d’un entier.
==== Abréviations ====
5º, V
==== Dérivés ====
quinta
quintana
quintessenza
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Adverbe ===
quinto \kwin.to\ invariable
Cinquièmement.
=== Nom commun ===
quinto \kwin.to\ masculin
Cinquième.
14 è un quinto di 70.
14 est le cinquième de 70.
=== Prononciation ===
Italie : écouter « quinto [kwin.to] »
Italie : écouter « quinto [kwin.to] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
quinto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
« quinto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
quinto \kˈĩ.tu\ (Lisbonne) \kˈĩ.tʊ\ (São Paulo)
Cinquième.
A partir deste ano letivo – iniciado no final de agosto – todos os alunos do quinto ano da cidade serão completamente banidos das redes sociais. — ((Deutsche Welle), « Alemanha amplia debate sobre proibição de smartphones em escolas », dans ISTOÉ, 31 août 2025 [texte intégral])
À partir de cette année scolaire, qui a débuté fin août, tous les élèves de cinquième année de la ville seront complètement bannis des réseaux sociaux.
=== Forme de verbe ===
quinto \kˈĩ.tu\ (Lisbonne) \kˈĩ.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de quintar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kˈĩ.tu\ (langue standard), \kˈĩ.tu\ (langage familier)
São Paulo : \kˈĩ.tʊ\ (langue standard), \kˈĩ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \kˈĩ.tʊ\ (langue standard), \kˈĩ.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \kˈĩ.tu\ (langue standard), \kˈĩn.θʊ\ (langage familier)
Luanda : \kˈĩn.tʊ\
Dili : \kˈĩn.tʊ\
=== Références ===
« quinto » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« quinto », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« quinto », dans le Dicionário Aulete Digital.
« quinto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage