querella
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
querella \kə.ʁɛ.la\
Troisième personne du singulier du passé simple de quereller.
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « querella [Prononciation ?] »
== Ancien occitan ==
=== Nom commun ===
querella féminin
Variante de querela.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin querela (« plainte »).
=== Nom commun ===
querella \Prononciation ?\ féminin
Plainte.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Droit) Plainte en justice, querelle.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Querelle, discorde, dispute.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
pendencia (« querelle, dispute »)
queja (« plainte »)
==== Apparentés étymologiques ====
querellarse
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage