querella

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === querella \kə.ʁɛ.la\ Troisième personne du singulier du passé simple de quereller. === Prononciation === Lyon (France) : écouter « querella [Prononciation ?] » == Ancien occitan == === Nom commun === querella féminin Variante de querela. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Étymologie === Du latin querela (« plainte »). === Nom commun === querella \Prononciation ?\ féminin Plainte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Droit) Plainte en justice, querelle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Querelle, discorde, dispute. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== pendencia (« querelle, dispute ») queja (« plainte ») ==== Apparentés étymologiques ==== querellarse === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage