que tchi

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du romani ci (« rien »), selon le Vocabulaire fondamental du Tsigane d’Europe de Robert Sailley, Maisonneuve et Larose, Paris, 1979. === Pronom indéfini === que tchi \kə tʃi\ (Argot) Rien du tout. Que pouic, que tchi, peau de balle ! poursuivit-il. Faut bien se mettre ça dans la tête, monseigneur, au bout du compte voilà ce qu’on est sur la terre, pas vrai, les gars ? — (Georges-Olivier Châteaureynaud, Le Démon à la crécelle, Grasset, 1999) Comment ? Je fais tout pour vous rendre service et c’est comme ça que vous le prenez ? Vous êtes gonflée, vous. L’autre ne répondant que tchi, Étienne se répète. — (Ange Bastiani, Le Grand Embouteillage, J. Dullis, 1974, p. 130) Les comptes du père et de la mère ne valent plus rien, que tchi, peau de balle, rien face à la tempête et à l’eau qui monte... — (Sandrine Collette, Juste après la vague, Denoël, 2018) ==== Variantes orthographiques ==== que t’chi tchi, (Par ellipse) queudchi, réduction de « queue de tchi » en référence à l’expression « je n’en ai pas vu la queue d’un ». ==== Synonymes ==== que dalle nada nib que pouic peau de zob macache bono macache oualou ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== que tchi figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : rien. ==== Traductions ==== → voir rien === Prononciation === France (Grenoble) : écouter « que tchi [Prononciation ?] » Grenoble (France) : écouter « que tchi [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références ===