que tchi
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du romani ci (« rien »), selon le Vocabulaire fondamental du Tsigane d’Europe de Robert Sailley, Maisonneuve et Larose, Paris, 1979.
=== Pronom indéfini ===
que tchi \kə tʃi\
(Argot) Rien du tout.
Que pouic, que tchi, peau de balle ! poursuivit-il. Faut bien se mettre ça dans la tête, monseigneur, au bout du compte voilà ce qu’on est sur la terre, pas vrai, les gars ? — (Georges-Olivier Châteaureynaud, Le Démon à la crécelle, Grasset, 1999)
Comment ? Je fais tout pour vous rendre service et c’est comme ça que vous le prenez ? Vous êtes gonflée, vous. L’autre ne répondant que tchi, Étienne se répète. — (Ange Bastiani, Le Grand Embouteillage, J. Dullis, 1974, p. 130)
Les comptes du père et de la mère ne valent plus rien, que tchi, peau de balle, rien face à la tempête et à l’eau qui monte... — (Sandrine Collette, Juste après la vague, Denoël, 2018)
==== Variantes orthographiques ====
que t’chi
tchi, (Par ellipse)
queudchi, réduction de « queue de tchi » en référence à l’expression « je n’en ai pas vu la queue d’un ».
==== Synonymes ====
que dalle
nada
nib
que pouic
peau de zob
macache bono
macache oualou
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
que tchi figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : rien.
==== Traductions ====
→ voir rien
=== Prononciation ===
France (Grenoble) : écouter « que tchi [Prononciation ?] »
Grenoble (France) : écouter « que tchi [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===