qualitat
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin qualitatem, accusatif de qualitas.
=== Nom commun ===
qualitat féminin
Qualité, propriété, nature.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin qualitatem, accusatif de qualitas.
=== Nom commun ===
qualitat féminin
Propriété, qualité.
=== Prononciation ===
catalan oriental : [kwəliˈtat]
catalan occidental : [kwaliˈtat]
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « qualitat [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin qualitatem, accusatif de qualitas.
=== Nom commun ===
qualitat \kaliˈtat\ (graphie normalisée) féminin
Qualité.
=== Prononciation ===
occitan moyen, languedocien : [kaliˈtat]
provençal : [kaliˈta]
France (Béarn) : écouter « qualitat [Prononciation ?] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879