qualitat

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin qualitatem, accusatif de qualitas. === Nom commun === qualitat féminin Qualité, propriété, nature. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin qualitatem, accusatif de qualitas. === Nom commun === qualitat féminin Propriété, qualité. === Prononciation === catalan oriental : [kwəliˈtat] catalan occidental : [kwaliˈtat] El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « qualitat [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin qualitatem, accusatif de qualitas. === Nom commun === qualitat \kaliˈtat\ (graphie normalisée) féminin Qualité. === Prononciation === occitan moyen, languedocien : [kaliˈtat] provençal : [kaliˈta] France (Béarn) : écouter « qualitat [Prononciation ?] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879