punto

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === punto \ˈpun.to\ masculin Point. ==== Dérivés ==== === Forme de verbe === punto \ˈpun.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de puntar. === Prononciation === Madrid : \ˈpun.to\ Séville : \ˈpuŋ.to\ Mexico, Bogota : \ˈpun.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈpuŋ.to\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈpun.to\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « punto [ˈpun.t(o)] » == Espéranto == === Étymologie === De l’italien. === Nom commun === punto \ˈpun.to\ Dentelle. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « punto [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === Punto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) == Ido == === Étymologie === De l’espéranto. === Nom commun === punto \ˈpun.tɔ\ Point. == Italien == === Étymologie === Du latin pŭnctum. === Nom commun === punto \ˈpun.to\ masculin (Typographie) Point. (Jeux, Musique) Point. ==== Dérivés ==== === Forme de verbe 1 === punto \ˈpun.to\ Participe passé au masculin singulier du verbe pungere. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe 2 === punto \ˈpun.to\ Participe passé au masculin singulier du verbe pugnere. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe 3 === punto \ˈpun.to\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe puntare. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « punto [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === punto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) punto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === punto masculin Point.