punto
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
punto \ˈpun.to\ masculin
Point.
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
punto \ˈpun.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de puntar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpun.to\
Séville : \ˈpuŋ.to\
Mexico, Bogota : \ˈpun.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpuŋ.to\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈpun.to\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « punto [ˈpun.t(o)] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’italien.
=== Nom commun ===
punto \ˈpun.to\
Dentelle.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « punto [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
Punto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Nom commun ===
punto \ˈpun.tɔ\
Point.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin pŭnctum.
=== Nom commun ===
punto \ˈpun.to\ masculin
(Typographie) Point.
(Jeux, Musique) Point.
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe 1 ===
punto \ˈpun.to\
Participe passé au masculin singulier du verbe pungere.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe 2 ===
punto \ˈpun.to\
Participe passé au masculin singulier du verbe pugnere.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe 3 ===
punto \ˈpun.to\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe puntare.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « punto [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
punto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
punto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
punto masculin
Point.