pulo
التعريفات والمعاني
== Äiwoo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe 1 ===
pulo \ˈpu.lo\ intransitif
Brûler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Être chaud au toucher.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Verbe 2 ===
pulo \ˈpu.lo\ intransitif
Être mûr (pour un fruit).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
puloweli
=== Références ===
Åshild Næss, A short dictionary of Äiwoo, Asia-Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, The Australian National University, 2017 → consulter cet ouvrage
== Belait ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *puluq.
=== Adjectif numéral ===
pulo \Prononciation ?\
Dix.
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
pulo \ˈpu.lo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pulir.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin pulex (excl. : la).
=== Nom commun ===
pulo \ˈpu.lo\ mot-racine UV
(Entomologie) Puce.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « pulo [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
lupo
=== Voir aussi ===
pulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
pulo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
pulo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de pular.
=== Nom commun ===
pulo \pˈu.lu\ (Lisbonne) \pˈu.lʊ\ (São Paulo) masculin
Saut.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
salto
=== Forme de verbe ===
pulo \pˈu.lu\ (Lisbonne) \pˈu.lʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pular.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pˈu.lu\ (langue standard), \pˈu.lu\ (langage familier)
São Paulo: \pˈu.lʊ\ (langue standard), \pˈu.lʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pˈu.lʊ\ (langue standard), \pˈu.lʊ\ (langage familier)
Maputo: \pˈu.lu\ (langue standard), \pˈu.lʊ\ (langage familier)
Luanda: \pˈu.lʊ\
Dili: \pˈu.lʊ\
Portugal « pulo [ˈpu.lu] »
=== Références ===
« pulo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
pulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Tagalog ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
=== Nom commun ===
pulô \puˈloʔ\
(Géographie) Île.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
kapuluan (archipel)
pulo-pulo (éparse)