pulo

التعريفات والمعاني

== Äiwoo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe 1 === pulo \ˈpu.lo\ intransitif Brûler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Être chaud au toucher. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Verbe 2 === pulo \ˈpu.lo\ intransitif Être mûr (pour un fruit). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== puloweli === Références === Åshild Næss, A short dictionary of Äiwoo, Asia-Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, The Australian National University, 2017 → consulter cet ouvrage == Belait == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *puluq. === Adjectif numéral === pulo \Prononciation ?\ Dix. == Espagnol == === Forme de verbe === pulo \ˈpu.lo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pulir. == Espéranto == === Étymologie === Du latin pulex (excl. : la). === Nom commun === pulo \ˈpu.lo\ mot-racine UV (Entomologie) Puce. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « pulo [Prononciation ?] » === Anagrammes === lupo === Voir aussi === pulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== pulo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) pulo sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Portugais == === Étymologie === Déverbal de pular. === Nom commun === pulo \pˈu.lu\ (Lisbonne) \pˈu.lʊ\ (São Paulo) masculin Saut. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== salto === Forme de verbe === pulo \pˈu.lu\ (Lisbonne) \pˈu.lʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pular. === Prononciation === Lisbonne: \pˈu.lu\ (langue standard), \pˈu.lu\ (langage familier) São Paulo: \pˈu.lʊ\ (langue standard), \pˈu.lʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pˈu.lʊ\ (langue standard), \pˈu.lʊ\ (langage familier) Maputo: \pˈu.lu\ (langue standard), \pˈu.lʊ\ (langage familier) Luanda: \pˈu.lʊ\ Dili: \pˈu.lʊ\ Portugal « pulo [ˈpu.lu] » === Références === « pulo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === pulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Tagalog == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. === Nom commun === pulô \puˈloʔ\ (Géographie) Île. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== kapuluan (archipel) pulo-pulo (éparse)