puja
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
puja \pu.dʒa\ féminin
(Religion) Dans l’hindouisme, adoration d’une image sacrée.
Quand on arrive au pied d’un sommet himalayen, la première chose à faire est de célébrer une puja pour demander pardon au dieu de la montagne dont on foule les flancs en montant, et lui faire des offrandes – du riz, de la farine, des fruits et de la bière – pour invoquer sa bénédiction. — (Nives Meroi, Je ne te ferai pas attendre, traduit de l’italien par Alexis Martinet, Éditions du Mont-Blanc, 2018, page 29)
Elle demanderait aujourd’hui si elle pouvait rentrer chez elle pour la puja que sa mère avait prévu d’organiser pour la naissance du premier fils de son frère. — (Bulbul Sharma, Mangue amère, 2009, traduit de l’anglais (Inde) par Mélanie Basnel, 2010, pages 22-23)
Pourquoi donc ? Ta grand-mère faisait bien sa prière régulièrement. Moi ça ne me plaisait pas. Par respect des convenances, je déposais deux ou trois fleurs. Si ça plaît à Bini de faire cette puja, je ne sais pas où tu vois de la comédie là-dedans. — (Mahasweta Devi, La Mère du 1084, traduit du bengali par Marielle Morin, Actes Sud, 2001, page 140)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
puja sur l’encyclopédie Wikipédia
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
puja \Prononciation ?\
(Informel) Adorer, vénérer, admirer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
memuja
==== Dérivés ====
dipuja
memuja
memuja-muja
pemuja
pemujaan
pujaan
pujaan hati
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
puja \ˈpu.xa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pujar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de pujar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpu.xa\
Séville : \ˈpu.ha\
Mexico, Bogota : \ˈpu.x(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpu.ha\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈpu.xa\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
puja \ˈpu.ʒɐ\ (Lisbonne) \ˈpu.ʒə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pujar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de pujar.