puhe
التعريفات والمعاني
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Déverbal de puhua (« parler »).
=== Nom commun ===
puhe \ˈpu.heʔ\
Parole, parler, discours, dire, expression, question, sujet, propos.
Mistä on puhe?
De quoi parlez-vous ?
Siitä ei ollut puhe.
Ce n’était pas la question./ On ne parlait pas de cela.
Hän otti puheeksi tärkeitä asioita.
Il/elle a abordé des sujets importants.
Haluaisitteko te pitää puheen?
Aimeriez-vous tenir un/le discours ?
Ystävällänne on ulkomainen korostus puheessaan.
Votre ami a un accent étranger.
Hyvä, että otit puheeksi.
Tu as bien fait de m’en parler. (par exemple)
Puheen ollen, minulle tulikin mieleeni, että…
À propos, il me venait à l’esprit que…
Pääsitkö johtajan puheille?
Tu as parvenu à voir avec le directeur/la directrice ?
Hän tuli minun puheilleni.
Il/elle est venu me parler/voir/consulter.
Lapsella on vaikeauksia tuottaa puhetta.
Cet enfant a des difficultés à s’exprimer.
=== Forme de nom commun ===
puhe \ˈpuheʔ\
Accusatif II singulier de puhe.
== Muna ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
puhe \puhɛ\
(Anatomie) Nombril.
=== Références ===
(en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage