puhe

التعريفات والمعاني

== Finnois == === Étymologie === Déverbal de puhua (« parler »). === Nom commun === puhe \ˈpu.heʔ\ Parole, parler, discours, dire, expression, question, sujet, propos. Mistä on puhe? De quoi parlez-vous ? Siitä ei ollut puhe. Ce n’était pas la question./ On ne parlait pas de cela. Hän otti puheeksi tärkeitä asioita. Il/elle a abordé des sujets importants. Haluaisitteko te pitää puheen? Aimeriez-vous tenir un/le discours ? Ystävällänne on ulkomainen korostus puheessaan. Votre ami a un accent étranger. Hyvä, että otit puheeksi. Tu as bien fait de m’en parler. (par exemple) Puheen ollen, minulle tulikin mieleeni, että… À propos, il me venait à l’esprit que… Pääsitkö johtajan puheille? Tu as parvenu à voir avec le directeur/la directrice ? Hän tuli minun puheilleni. Il/elle est venu me parler/voir/consulter. Lapsella on vaikeauksia tuottaa puhetta. Cet enfant a des difficultés à s’exprimer. === Forme de nom commun === puhe \ˈpuheʔ\ Accusatif II singulier de puhe. == Muna == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === puhe \puhɛ\ (Anatomie) Nombril. === Références === (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage