pugno

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === pugno \ˈpuɣ.no\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pugnar. === Prononciation === Madrid : \ˈpuɣ.no\ Mexico, Bogota : \ˈpuɡ.no\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈpuɣ.no\ == Espéranto == === Étymologie === Du latin pugnus, de l’italien pugno. === Nom commun === pugno \ˈpuɡ.no\ Poing. ==== Dérivés ==== pugnobato, coup de poing pugnoganto, moufle === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « pugno [Prononciation ?] » (bon niveau) == Ido == === Étymologie === Du latin pugnus. === Nom commun === pugno \ˈpuɡ.nɔ\ ( pluriel: pugni \ˈpuɡ.ni\ ) Poing. Poigne. === Prononciation === \ˈpuɡ.nɔ\ == Italien == === Étymologie === Du latin pugnus. === Nom commun === pugno \ˈpu.ɲɔ\ masculin Poignée, petit nombre de personnes. (Sport) Poing, coup de poing. === Prononciation === Italie : écouter « pugno [Prononciation ?] » === Voir aussi === pugno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Latin == === Étymologie === Dénominal de pugnus. === Verbe === pugnō, infinitif : pugnāre, parfait : pugnāvī, supin : pugnātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Se battre, donner des coups, cogner, frapper. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== === Forme de nom commun === pugno \Prononciation ?\ Datif singulier de pugnus. Ablatif singulier de pugnus. === Références === « pugno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « pugno », dans Logeion, 2011- → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === pugno \ˈpug.nu\ (Lisbonne) \ˈpu.gə.nʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pugnar.