pugno
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
pugno \ˈpuɣ.no\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pugnar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpuɣ.no\
Mexico, Bogota : \ˈpuɡ.no\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpuɣ.no\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin pugnus, de l’italien pugno.
=== Nom commun ===
pugno \ˈpuɡ.no\
Poing.
==== Dérivés ====
pugnobato, coup de poing
pugnoganto, moufle
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « pugno [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin pugnus.
=== Nom commun ===
pugno \ˈpuɡ.nɔ\ ( pluriel: pugni \ˈpuɡ.ni\ )
Poing.
Poigne.
=== Prononciation ===
\ˈpuɡ.nɔ\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin pugnus.
=== Nom commun ===
pugno \ˈpu.ɲɔ\ masculin
Poignée, petit nombre de personnes.
(Sport) Poing, coup de poing.
=== Prononciation ===
Italie : écouter « pugno [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
pugno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dénominal de pugnus.
=== Verbe ===
pugnō, infinitif : pugnāre, parfait : pugnāvī, supin : pugnātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Se battre, donner des coups, cogner, frapper.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
=== Forme de nom commun ===
pugno \Prononciation ?\
Datif singulier de pugnus.
Ablatif singulier de pugnus.
=== Références ===
« pugno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« pugno », dans Logeion, 2011- → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
pugno \ˈpug.nu\ (Lisbonne) \ˈpu.gə.nʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pugnar.