puerpera

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du latin puerpera. === Nom commun === puerpera \Prononciation ?\ (Obstétrique) Accouchée. I saw a very serious hemorrhage result from relaxation of the uterus on the eleventh day when the puerpera had been frightened by a domestic quarrel.— (Joseph Bolivar De Lee, Principles and practice of obstetrics) ==== Apparentés étymologiques ==== puerperal puerperium == Italien == === Étymologie === Du latin puerpera. === Nom commun === puerpera \puˈɛrpera\ féminin (Obstétrique) Accouchée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== puerperio == Latin == === Étymologie === Composé de puer (« enfant ») et de pario (« accoucher »). === Nom commun === puerpera \Prononciation ?\ féminin (Obstétrique) Accouchée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== puerperium (« accouchement, enfantement ») puerperus (« en couches, d'accouchement ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== parturio partus === Références === « puerpera », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « puerpera », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage