puerpera
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin puerpera.
=== Nom commun ===
puerpera \Prononciation ?\
(Obstétrique) Accouchée.
I saw a very serious hemorrhage result from relaxation of the uterus on the eleventh day when the puerpera had been frightened by a domestic quarrel.— (Joseph Bolivar De Lee, Principles and practice of obstetrics)
==== Apparentés étymologiques ====
puerperal
puerperium
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin puerpera.
=== Nom commun ===
puerpera \puˈɛrpera\ féminin
(Obstétrique) Accouchée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
puerperio
== Latin ==
=== Étymologie ===
Composé de puer (« enfant ») et de pario (« accoucher »).
=== Nom commun ===
puerpera \Prononciation ?\ féminin
(Obstétrique) Accouchée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
puerperium (« accouchement, enfantement »)
puerperus (« en couches, d'accouchement »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
parturio
partus
=== Références ===
« puerpera », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« puerpera », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage