publico
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
publico \puˈβli.ko\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de publicar.
=== Prononciation ===
Madrid : \puˈβli.ko\
Mexico, Bogota : \puˈbli.k(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \puˈβli.ko\
== Latin ==
=== Étymologie ===
De publicus (« public »).
=== Verbe ===
pūblĭco, infinitif : pūblĭcāre, parfait : pūblĭcāvi, supin : pūblĭcātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Confisquer, adjuger au Trésor public.
Publier, rendre public, mettre à la disposition du public, ouvrir au public, montrer au public, porter à la connaissance du public.
Divulguer, révéler, dévoiler.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
pūblĭcātĭo (« confiscation, vente à l'encan »)
pūblĭcātor, pūblĭcātrix (« celui, celle qui divulgue »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : publish
Espagnol : publicar
Français : publier
Italien : pubblicare
=== Références ===
« publico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
publico \pu.ˈbli.ku\ (Lisbonne) \pu.ˈbli.kʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de publicar.