publico

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === publico \puˈβli.ko\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de publicar. === Prononciation === Madrid : \puˈβli.ko\ Mexico, Bogota : \puˈbli.k(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \puˈβli.ko\ == Latin == === Étymologie === De publicus (« public »). === Verbe === pūblĭco, infinitif : pūblĭcāre, parfait : pūblĭcāvi, supin : pūblĭcātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Confisquer, adjuger au Trésor public. Publier, rendre public, mettre à la disposition du public, ouvrir au public, montrer au public, porter à la connaissance du public. Divulguer, révéler, dévoiler. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== pūblĭcātĭo (« confiscation, vente à l'encan ») pūblĭcātor, pūblĭcātrix (« celui, celle qui divulgue ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : publish Espagnol : publicar Français : publier Italien : pubblicare === Références === « publico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === publico \pu.ˈbli.ku\ (Lisbonne) \pu.ˈbli.kʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de publicar.