publicidade

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de público et du suffixe -idade. === Nom commun === publicidade \pu.bli.si.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \pu.bli.si.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin Publicité, réclame. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== reclamo === Prononciation === Lisbonne: \pu.bli.si.dˈa.dɨ\ (langue standard), \pu.bli.si.dˈad\ (langage familier) São Paulo: \pu.bli.si.dˈa.dʒi\ (langue standard), \pu.bɽi.si.dˈa.di\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pu.bli.si.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \pu.bli.si.dˈa.dʒɪ\ (langage familier) Maputo: \pu.bli.si.dˈa.dɨ\ (langue standard), \pu.bli.si.dˈad.ðɨ\ (langage familier) Luanda: \pu.bli.si.dˈa.dɨ\ Dili: \pu.bli.si.dˈa.dɨ\ (Région à préciser) : écouter « publicidade [Prononciation ?] » === Références === « publicidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === publicidade sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)