protestante

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Dérivé de protestant, avec le suffixe -ante. === Forme d’adjectif === protestante \pʁɔ.tɛs.tɑ̃t\ Féminin singulier de protestant. À peine Rizzio a-t-il mis le pied au palais qu’on voit la petite cour d’Holyrood se désembéguiner de sa morosité ordinaire et rabattre subitement le collet si haut monté de sa pruderie protestante. — (Paul Mahalin, Les galants de la couronne, É. Dentu éditeur, 1862) === Nom commun === protestante \pʁɔ.tɛs.tɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : protestant) (Christianisme, Politique) Partisane de la Réforme, comme luthérienne ou calviniste. M. Renault, professeur au collège de Flers, a épousé une protestante. — (Ernest Renauld, La conquête protestante: nouvel essai d’histoire contemporaine, 1900) ==== Synonymes ==== parpaillote réformée ==== Antonymes ==== catholique papiste ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \pʁɔ.tɛs.tɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\. France (Lyon) : écouter « protestante [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « protestante [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === protestante \pɾo.tesˈtan.te\ (Religion) Protestant. === Nom commun === protestante \pɾo.tesˈtan.te\ masculin et féminin identiques (Religion) Protestant. ==== Dérivés ==== protestantismo === Prononciation === Madrid : \pɾo.tesˈtan.te\ Séville : \pɾo.tehˈtaŋ.te\ Mexico, Bogota : \pɾo.t(e)sˈtan.te\ Santiago du Chili, Caracas : \pɾo.tehˈtaŋ.te\ Montevideo, Buenos Aires : \pɾo.tehˈtan.te\ Venezuela : écouter « protestante [pɾo.tehˈtaŋ.te] » === Voir aussi === protestante sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === protestante \pro.te.ˈstan.te\ masculin et féminin identiques Protestant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === protestante \pro.te.ˈstan.te\ masculin et féminin identiques (Religion) Protestant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== protestantesimo === Forme de verbe === protestante \pro.te.ˈstan.te\ Participe présent de protestare. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === protestante sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === protestante \pɾu.tɨʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \pɾo.tes.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo) (Religion) Protestant. === Nom commun === protestante \pɾu.tɨʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \pɾo.tes.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques (Religion) Protestant. ==== Dérivés ==== protestantismo === Prononciation === Lisbonne: \pɾu.tɨʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \pɾu.tɨʃ.tˈɐ̃t\ (langage familier) São Paulo: \pɾo.tes.tˈə̃.tʃi\ (langue standard), \pɽo.tes.tˈə̃.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pɾo.teʃ.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \pɾo.teʃ.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier) Maputo: \pro.tɛʃ.tˈã.tɨ\ (langue standard), \prɔ.tɛʃ.θˈãn.θɨ\ (langage familier) Luanda: \pɾo.teʃ.tˈãn.tɨ\ Dili: \pɾo.tɨʃ.tˈãntʰ\ === Références === « protestante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === protestante sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)