protestante
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Dérivé de protestant, avec le suffixe -ante.
=== Forme d’adjectif ===
protestante \pʁɔ.tɛs.tɑ̃t\
Féminin singulier de protestant.
À peine Rizzio a-t-il mis le pied au palais qu’on voit la petite cour d’Holyrood se désembéguiner de sa morosité ordinaire et rabattre subitement le collet si haut monté de sa pruderie protestante. — (Paul Mahalin, Les galants de la couronne, É. Dentu éditeur, 1862)
=== Nom commun ===
protestante \pʁɔ.tɛs.tɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : protestant)
(Christianisme, Politique) Partisane de la Réforme, comme luthérienne ou calviniste.
M. Renault, professeur au collège de Flers, a épousé une protestante. — (Ernest Renauld, La conquête protestante: nouvel essai d’histoire contemporaine, 1900)
==== Synonymes ====
parpaillote
réformée
==== Antonymes ====
catholique
papiste
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \pʁɔ.tɛs.tɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
France (Lyon) : écouter « protestante [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « protestante [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
protestante \pɾo.tesˈtan.te\
(Religion) Protestant.
=== Nom commun ===
protestante \pɾo.tesˈtan.te\ masculin et féminin identiques
(Religion) Protestant.
==== Dérivés ====
protestantismo
=== Prononciation ===
Madrid : \pɾo.tesˈtan.te\
Séville : \pɾo.tehˈtaŋ.te\
Mexico, Bogota : \pɾo.t(e)sˈtan.te\
Santiago du Chili, Caracas : \pɾo.tehˈtaŋ.te\
Montevideo, Buenos Aires : \pɾo.tehˈtan.te\
Venezuela : écouter « protestante [pɾo.tehˈtaŋ.te] »
=== Voir aussi ===
protestante sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
protestante \pro.te.ˈstan.te\ masculin et féminin identiques
Protestant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
protestante \pro.te.ˈstan.te\ masculin et féminin identiques
(Religion) Protestant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
protestantesimo
=== Forme de verbe ===
protestante \pro.te.ˈstan.te\
Participe présent de protestare.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
protestante sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
protestante \pɾu.tɨʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \pɾo.tes.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo)
(Religion) Protestant.
=== Nom commun ===
protestante \pɾu.tɨʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \pɾo.tes.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
(Religion) Protestant.
==== Dérivés ====
protestantismo
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɾu.tɨʃ.tˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \pɾu.tɨʃ.tˈɐ̃t\ (langage familier)
São Paulo: \pɾo.tes.tˈə̃.tʃi\ (langue standard), \pɽo.tes.tˈə̃.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pɾo.teʃ.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \pɾo.teʃ.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo: \pro.tɛʃ.tˈã.tɨ\ (langue standard), \prɔ.tɛʃ.θˈãn.θɨ\ (langage familier)
Luanda: \pɾo.teʃ.tˈãn.tɨ\
Dili: \pɾo.tɨʃ.tˈãntʰ\
=== Références ===
« protestante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
protestante sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)