protegido
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
protegido \pɾo.teˈxi.ðo\ masculin
Protégé.
=== Forme de verbe ===
protegido \pɾo.teˈxi.ðo\
Participe passé du verbe proteger.
=== Prononciation ===
Madrid : \pɾo.teˈxi.ðo\
Séville : \pɾo.teˈhi.ðo\
Mexico, Bogota : \pɾo.t(e)ˈxi.do\
Santiago du Chili, Caracas : \pɾo.teˈhi.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \pɾo.teˈxi.ðo\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
protegido \pɾu.tɨ.ʒˈi.du\ (Lisbonne) \pɾo.te.ʒˈi.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de proteger.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɾu.tɨ.ʒˈi.du\ (langue standard), \pɾu.tɨ.ʒˈi.du\ (langage familier)
São Paulo: \pɾo.te.ʒˈi.dʊ\ (langue standard), \pɾo.te.ʒˈi.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pɾo.te.ʒˈi.dʊ\ (langue standard), \pɾo.te.ʒˈi.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \pro.te.ʒˈi.du\ (langue standard), \pro.te.ʒˈi.du\ (langage familier)
Luanda: \pɾo.te.ʒˈi.dʊ\
Dili: \pɾo.tɨ.ʒˈi.dʊ\
=== Références ===
« protegido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage