protección
التعريفات والمعاني
== Asturien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
=== Nom commun ===
protección féminin (pluriel : protecciones)
Protection.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « protección [Prononciation ?] »
=== Nom commun ===
protección féminin (pluriel : protecciones)
Protection.
Garde, protection.
==== Synonymes ====
defensa
égida
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
=== Nom commun ===
protección féminin (pluriel : proteccións)
Protection.
==== Variantes orthographiques ====
protecçom, proteçom, proteção (orthographe de réintégrationnisme)