protección

التعريفات والمعاني

== Asturien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) === Nom commun === protección féminin (pluriel : protecciones) Protection. == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « protección [Prononciation ?] » === Nom commun === protección féminin (pluriel : protecciones) Protection. Garde, protection. ==== Synonymes ==== defensa égida == Galicien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) === Nom commun === protección féminin (pluriel : proteccións) Protection. ==== Variantes orthographiques ==== protecçom, proteçom, proteção (orthographe de réintégrationnisme)