prospero

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === prospero \pɾosˈpe.ɾo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de prosperar. === Prononciation === Madrid : \pɾosˈpe.ɾo\ Séville : \pɾohˈpe.ɾo\ Mexico, Bogota : \p(ɾo)sˈpe.ɾo\ Santiago du Chili, Caracas : \pɾohˈpe.ɾo\ == Espéranto == === Étymologie === Dérivé de prosperi, avec le suffixe -o. === Nom commun === prospero \pros.ˈpe.ro\ Prospérité. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « prospero [Prononciation ?] » (bon niveau) == Italien == === Étymologie === Du latin prosperus. === Adjectif === prospero \ˈprɔspero\ Prospère. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Dérivé de spero, avec le préfixe pro-. === Verbe === prosperō, infinitif : prosperāre, parfait : prosperāvī, supin : prosperātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Prospérer, faire qu'une chose prospère. vos precor, uti populo Romano Quiritium vim victoriamque prosperetis. — (Liv. 8, 9, 7) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== secundo ==== Dérivés ==== prosperatio (« action de prospérer ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : prosper Espagnol : prosperar Français : prospérer Italien : prosperare === Références === « prospero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « prospero », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === prospero \pɾuʃ.ˈpe.ɾu\ (Lisbonne) \pɾos.ˈpe.ɾʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de prosperar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes