prospero
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
prospero \pɾosˈpe.ɾo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de prosperar.
=== Prononciation ===
Madrid : \pɾosˈpe.ɾo\
Séville : \pɾohˈpe.ɾo\
Mexico, Bogota : \p(ɾo)sˈpe.ɾo\
Santiago du Chili, Caracas : \pɾohˈpe.ɾo\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Dérivé de prosperi, avec le suffixe -o.
=== Nom commun ===
prospero \pros.ˈpe.ro\
Prospérité.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « prospero [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin prosperus.
=== Adjectif ===
prospero \ˈprɔspero\
Prospère.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de spero, avec le préfixe pro-.
=== Verbe ===
prosperō, infinitif : prosperāre, parfait : prosperāvī, supin : prosperātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Prospérer, faire qu'une chose prospère.
vos precor, uti populo Romano Quiritium vim victoriamque prosperetis. — (Liv. 8, 9, 7)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
secundo
==== Dérivés ====
prosperatio (« action de prospérer »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : prosper
Espagnol : prosperar
Français : prospérer
Italien : prosperare
=== Références ===
« prospero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« prospero », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
prospero \pɾuʃ.ˈpe.ɾu\ (Lisbonne) \pɾos.ˈpe.ɾʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de prosperar.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes