pronunciar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin pronuntiare.
=== Verbe ===
pronunciar \pɾo.nunˈθjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononcer.
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « pronunciar [Prononciation ?] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
pronunciar \pro.nun.ˈt͡sar\ (voir la conjugaison)
Prononcer.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin pronuntiare.
=== Verbe ===
pronunciar \pɾu.nũ.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾo.nũ.sjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononcer.
Durante a entrevista, ele também relembrou a morte do filho Pedro, em 1990, aos 19 anos. “Às vezes, os velhos têm a impressão de que os filhos vão enterrá-los. Mas às vezes, não”, afirmou o cantor. “Na época, eu me pronunciei muito enfaticamente a respeito. Quase como uma queixa”, disse. — ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])
Au cours de l'interview, il a également évoqué la mort de son fils Pedro, en 1990, à l’âge de 19 ans. « Parfois, les personnes âgées ont l'impression que leurs enfants vont les enterrer. Mais parfois, ce n'est pas le cas », a déclaré le chanteur. « À l’époque, je me suis exprimé très fermement à ce sujet. Presque comme une plainte », a-t-il déclaré.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pɾu.nũ.sjˈaɾ\ (langue standard), \pɾu.nũ.sjˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \pɾo.nũ.sjˈa\ (langue standard), \pɾo.nũ.sjˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pɾõ.nũ.si.ˈaɾ\ (langue standard), \pɾõ.nũ.si.ˈaɾ\ (langage familier)
Maputo : \pro.nũ.sjˈaɾ\ (langue standard), \pro.nũ.sjˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \pɾo.nũ.sjˈaɾ\
Dili : \pɾo.nũ.sjˈaɾ\
=== Références ===
« pronunciar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« pronunciar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« pronunciar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« pronunciar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage