promesa

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === promesa \prɔ̃.ˈmɛ.sːa\ féminin Promesse. Ne dlefed ket, » a soñjal en ur sevel, « ober promesaoù evel-se. Setu un devezh kollet ! — (Roparz Hemon, An Ti a Drizek Siminal, Al Liamm, 1956, page 32) On ne devrait pas, » pensa-t-il en se levant, « faire des promesses comme ça. Voilà une journée perdue ! Adalek 1932, e oa aet da heul Roparz Hemon ha kenskriverien all ar gelaouenn " Gwalarn ", e-lecʼh mʼ en doa embannet un teskad barzhonegoù romantel leun e bromesa, " Kanoù en Noz ". — (Kervorcʼh, Langleiz, traduit par Ernest ar Barzhig, in Al Liamm, no 176, mai-juin 1976, page 180) À partir de 1932 il [Xavier de Langlais] avait rejoint Roparz Hemon et les autres écrivains de la revue "Gwalarn", où il avait publié un recueil de poésies romantiques plein de promesses, " Kanoù en Noz ". “Ha nʼho po ket pell da cʼhortoz !” eme ur vouezh a-us dʼe benn, “rak me ivez a zalcʼh daʼm fromesa.” — (Roparz Hemon, Gaovan hag an Den Gwer, eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988, page 69) “Et vous n’aurez pas longtemps à attendre !” dit une voix au-dessus de lui (de sa tête), “car moi aussi je tiens ma promesse.” ==== Dérivés ==== dercʼhel d’e bromesa seveniñ d’e bromesa === Références === « promesa f. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 597b Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 668b Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1088a == Espagnol == === Étymologie === Du latin promissa (« promesse »). === Nom commun === promesa féminin \pɾo.ˈme.sa\ (pluriel: promesas \pɾo.ˈme.sas\) Promesse. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « promesa [Prononciation ?] » == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === promesa féminin Promesse.