projekto
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français projet, de l’anglais project
=== Nom commun ===
projekto \pro.ˈjek.to\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {2OA, fond. grâce à 7OA }
Projet.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « projekto [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « projekto [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
projekto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
projekto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
projekto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "projekt-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).