projekto

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du français projet, de l’anglais project === Nom commun === projekto \pro.ˈjek.to\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {2OA, fond. grâce à 7OA } Projet. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « projekto [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « projekto [Prononciation ?] » === Voir aussi === projekto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié) projekto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) projekto sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "projekt-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).