projecto

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Fréquentatif de projicio (« jeter en avant, jeter dehors ») fait sur le radical du supin projectum. === Verbe === projecto, infinitif : projectare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Blâmer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Exposer au danger. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. === Références === « projecto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin projectus. === Nom commun === projecto \pɾuˈʒɛk.tu\ masculin Projet Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== projeto === Forme de verbe === projecto \Prononciation ?\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de projectar. === Prononciation === Portugal « projecto [pɾu.ˈʒɛk.tu] » === Voir aussi === projecto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)