projecto
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Fréquentatif de projicio (« jeter en avant, jeter dehors ») fait sur le radical du supin projectum.
=== Verbe ===
projecto, infinitif : projectare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Blâmer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Exposer au danger.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
=== Références ===
« projecto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin projectus.
=== Nom commun ===
projecto \pɾuˈʒɛk.tu\ masculin
Projet
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
projeto
=== Forme de verbe ===
projecto \Prononciation ?\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de projectar.
=== Prononciation ===
Portugal « projecto [pɾu.ˈʒɛk.tu] »
=== Voir aussi ===
projecto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)