profusamente

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de profuso, avec le suffixe -mente. === Adverbe === profusamente \pɾoˌfu.saˈmen.te\ Profusément. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \pɾoˌfu.saˈmen.te\ Mexico, Bogota : \pɾoˌfu.saˈmen.t(e)\ Santiago du Chili, Caracas : \pɾoˌfu.saˈmen.te\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Dérivé de l’adjectif profuso, par son féminin profusa, avec le suffixe -mente. === Adverbe === profusamente \pro.fu.za.ˈmen.te\ invariable Profusément, avec profusion, de façon profuse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== abbondantemente (« abondamment ») copiosamente (« copieusement ») === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === ==== Bibliographie ==== « profusamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « profusamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « profusamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage