profusamente
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de profuso, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
profusamente \pɾoˌfu.saˈmen.te\
Profusément.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \pɾoˌfu.saˈmen.te\
Mexico, Bogota : \pɾoˌfu.saˈmen.t(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \pɾoˌfu.saˈmen.te\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de l’adjectif profuso, par son féminin profusa, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
profusamente \pro.fu.za.ˈmen.te\ invariable
Profusément, avec profusion, de façon profuse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
abbondantemente (« abondamment »)
copiosamente (« copieusement »)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« profusamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« profusamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« profusamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage