professionell

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (XIXe siècle – de) Du latin professio via le français professionnel – cf. DWDS ci-dessous ; adjectif dérivé de Profession (« profession »), avec le suffixe -ell (« -el »). === Adjectif === professionell \pʁofɛsi̯oˈnɛl\ (Travail) (Mélioratif) Professionnel : réalisé par une personne de métier, dans les règles de l’art. Die Reinigung war professionell. Le nettoyage fut professionnel [réalisé de manière professionnelle]. (Travail) (Non comparable) Professionnel : relatif à la profession, au métier. Die Schweiz kennt keine Kapitalertragssteuer, dafür aber eine gleichbedeutende Verrechnungssteuer in Höhe von 35 % der Kapitalgewinne für professionelle Investoren, die gewerbsmässig Börsenhandel betreiben. — (Kapitalertragsteuer) La Suisse ne connaît pas d’impôt sur les gains en capital, mais un impôt anticipé correspondant de 35 % des gains en capital pour les investisseurs professionnels qui pratiquent des transactions boursières à titre commercial. ==== Dérivés ==== Professionelle (« professionnelle », « prostituée ») Profi (« professionnel ») – (personne) ==== Apparentés étymologiques ==== Profession (« profession ») ==== Synonymes ==== fachmännisch – (1) geschäftlich – (2) geschäftsmäßig – (2) gewerbsmäßig – (2) ==== Quasi-synonymes ==== kommerziell (« commercial ») – (2) ==== Antonymes ==== ==== Hyperonymes ==== hochprofessionell (« très professionnel ») – (1) === Prononciation === Allemagne (Berlin) : écouter « professionell [pʁofɛsi̯oˈnɛl] » === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin professionell → consulter cet ouvrage == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === professionell \Prononciation ?\ Professionnel