professionell
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(XIXe siècle – de) Du latin professio via le français professionnel – cf. DWDS ci-dessous ; adjectif dérivé de Profession (« profession »), avec le suffixe -ell (« -el »).
=== Adjectif ===
professionell \pʁofɛsi̯oˈnɛl\
(Travail) (Mélioratif) Professionnel : réalisé par une personne de métier, dans les règles de l’art.
Die Reinigung war professionell.
Le nettoyage fut professionnel [réalisé de manière professionnelle].
(Travail) (Non comparable) Professionnel : relatif à la profession, au métier.
Die Schweiz kennt keine Kapitalertragssteuer, dafür aber eine gleichbedeutende Verrechnungssteuer in Höhe von 35 % der Kapitalgewinne für professionelle Investoren, die gewerbsmässig Börsenhandel betreiben. — (Kapitalertragsteuer)
La Suisse ne connaît pas d’impôt sur les gains en capital, mais un impôt anticipé correspondant de 35 % des gains en capital pour les investisseurs professionnels qui pratiquent des transactions boursières à titre commercial.
==== Dérivés ====
Professionelle (« professionnelle », « prostituée »)
Profi (« professionnel ») – (personne)
==== Apparentés étymologiques ====
Profession (« profession »)
==== Synonymes ====
fachmännisch – (1)
geschäftlich – (2)
geschäftsmäßig – (2)
gewerbsmäßig – (2)
==== Quasi-synonymes ====
kommerziell (« commercial ») – (2)
==== Antonymes ====
==== Hyperonymes ====
hochprofessionell (« très professionnel ») – (1)
=== Prononciation ===
Allemagne (Berlin) : écouter « professionell [pʁofɛsi̯oˈnɛl] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin professionell → consulter cet ouvrage
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
professionell \Prononciation ?\
Professionnel