procriar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin procreare.
=== Verbe ===
procriar \pɾu.kɾjˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾo.kɾjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Procréer.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɾu.kɾjˈaɾ\ (langue standard), \pɾu.kɾjˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \pɾo.kɾjˈa\ (langue standard), \pɾo.kɾjˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pɾo.kɾi.ˈaɾ\ (langue standard), \pɾo.kɾi.ˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \pro.krjˈaɾ\ (langue standard), \pro.krjˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \pɾo.kɾjˈaɾ\
Dili: \pɾo.kɾjˈaɾ\
=== Références ===
« procriar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage