probieren

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du moyen haut-allemand probieren issu du français probāre. Du latin probare, doublet de prüfen. référence nécessaire (résoudre le problème) === Verbe === probieren \pʁoˈbiːʁən\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison) Essayer, tester. Wir sollten diesen Prototypen probieren, bevor wir ihn auf den Markt bringen. Nous devrions essayer ce prototype avant de le commercialiser. Goûter, déguster. Mama probiert die Suppe immer, bevor sie sie serviert. Maman goûte toujours la soupe avant de la servir. ==== Synonymes ==== testen (tester) versuchen (essayer) ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== Probieren geht über Studieren, sein Glück probieren ==== Apparentés étymologiques ==== Probe (échantillon), (répétition) === Forme de verbe === probieren \pʁoˈbiːʁən\ Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de probieren. Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de probieren. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de probieren. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de probieren. === Prononciation === Allemagne : écouter « probieren [Prononciation ?] » === Références === ==== Sources ==== « probieren », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « probieren », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : probieren (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 632. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 229.