primo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Adverbe) Hérité de l’ancien français primo (attesté en 1322), lui-même étant, soit emprunté à l’adverbe latin primo (« d’abord »), soit l’ellipse de la locution latine primo loco (« en premier lieu »), dans les deux cas primo dérive de l’adjectif primus (« premier »). (Nom commun) (1836) De l’italien primo. === Adverbe === primo \pʁi.mo\ invariable (Latinisme) Premièrement, en premier lieu. — Note : Il s’emploie pour désigner le premier article d’une série. Vous ne reviendrez pas à Novo-Petrovsk : primo, parce que vous ne trouverez plus personne pour vous y conduire ; secundo, parce que, au besoin, nous vous en empêcherons. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 191) – Primo, Charles n’est pas aux ordres de Mademoiselle. Deuzio, rira bien qui rira le dernier. Tertio…N’imaginant pas ce que pourrait être ce tertio, elle conclut :– Ça t’en bouche un coin, hein ! — (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018) ==== Abréviations ==== 1o ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ==== Dérivés ==== primo-accédant ==== Traductions ==== === Nom commun === primo \pʁi.mo\ (Très rare) (Italianisme) Prétendant. En ce moment, madame d’Espard était assise dans un de ces anciens fauteuils rococo que Madame avait mis à la mode. Rastignac occupait près d’elle, à sa gauche, une chauffeuse dans laquelle il s’était établi comme le primo d’une dame italienne. — (Honoré de Balzac, L’Interdiction (1836), dans Œuvres complètes de H. de Balzac, A. Houssiaux, Paris, 1855, volume X , pages 154-155) ==== Traductions ==== === Prononciation === Lyon (France) : écouter « primo [Prononciation ?] » Nancy (France) : écouter « primo [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (primo), mais l’article a pu être modifié depuis. == Latin == === Étymologie === (Adverbe) De primus (« premier »). === Adverbe === prīmō \Prononciation ?\ Premièrement, primo. Sur le premier moment, au commencement, d’abord, tout d'abord, avant tout. En commençant. === Forme d’adjectif === prīmō \Prononciation ?\ Datif masculin singulier de prīmus Datif neutre singulier de prīmus Ablatif masculin singulier de prīmus Ablatif neutre singulier de prīmus === Références === « primo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « primo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Du latin primus. === Adjectif numéral === primo \ˈpri.mɔ\ adjectif ordinal Premier. ==== Abréviations ==== 1º ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « primo [Prononciation ?] » Italie : écouter « primo [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « primo », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « primo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « primo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Portugais == === Adjectif === primo \ˈpɾi.mu\ (Lisbonne) \ˈpɾi.mʊ\ (São Paulo) Premier. === Nom commun === primo \ˈpɾi.mu\ (Lisbonne) \ˈpɾi.mʊ\ (São Paulo) masculin Cousin. === Forme de verbe === primo \ˈpɾi.mu\ (Lisbonne) \ˈpɾi.mʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de primar. === Prononciation === Porto (Portugal) : écouter « primo [Prononciation ?] » États-Unis : écouter « primo [Prononciation ?] » (bon niveau)