prima

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Adverbe) Variante de alla prima. (Nom commun) (1974) De primer ou du latin primus (« premier »). === Adverbe === prima \pʁi.ma\ féminin (Art) Variante de alla prima. Notamment celles de Solvano Signoreto, un des trois seuls artistes capables de travailler la prima, c’est à dire réaliser une sculpture complexe d’un seul bloc. — (Ouest magazine, no 1, page 66, 2012, Synapse éditions) === Nom commun === prima \pʁi.ma\ féminin (Viticulture) Cépage précoce donnant du raisin noir, c'est le résultat d'un croisement entre lival et cardinal réalisé en 1974 par Paul Truel de l'INRA de Montpellier. Les grappes du Prima sont moyennes, peu compactes, avec un pédoncule long et peu lignifié. Les baies sont moyennes à grosses et se colorent intensément de façon homogène avant même d’arriver à maturité complète. — (Prima - Variété de raisin de table) === Forme de verbe === prima \pʁi.ma\ Troisième personne du singulier du passé simple de primer. === Prononciation === France (Lyon) : écouter « prima [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== primat === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === prima donna Prima (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Le Prima == Allemand == === Étymologie === (XIXe siècle) De l'italien prima issu du langage commercial et signifiant de première qualité, . === Adjectif === prima \ˈpʁiːma\ invariable (Familier) Super, fameux, fameuse, épatant, épatante, de premier ordre. Hier ist ein prima T-Shirt. Voilà un super T-shirt. das geht prima. Ça va on ne peut mieux. das ist prima! C'est épatant ! C'est chouette ! (Commerce) De première classe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Abréviations ==== pa. ==== Synonymes ==== beste Qualität (meilleure qualité) toll (super) ==== Antonymes ==== dürftig (médiocre) mager (médiocre) schlecht (mauvais) === Adverbe === prima \ˈpʁiːma\ Parfaitement, très bien. Geschnittener Beifuß schmeckt auch Eintöpfe und gehaltvolle Suppen prima ab. Dafür wird der geschnittene Beifuß am besten gemörsert oder aber in einem Kräutersieb mit in den Topf gegeben. — (« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 [texte intégral]) L'armoise coupée relève aussi parfaitement les ragoûts et les soupes nutritives. (...) Pour cela, il est préférable de morceler l’armoise coupée ou de l’ajouter à la casserole dans un tamis à herbes. === Prononciation === Berlin : écouter « prima [ˈpʁiːma] » (Allemagne) : écouter « prima [ˈpʁiːma] » === Références === ==== Sources ==== « prima », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « prima », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : prima (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 632. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 229. == Catalan == === Étymologie === Du latin praemium. === Nom commun === prima \Prononciation ?\ féminin Prime, récompense. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== premi === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « prima [Prononciation ?] » == Espagnol == === Forme d’adjectif === prima \ˈpri.ma\ féminin Féminin singulier de primo. === Forme de nom commun === prima \ˈpri.ma\ féminin Féminin singulier de primo. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « prima [Prononciation ?] » == Francoprovençal == === Nom commun === prima \ˈpʁi.ma\ féminin (Botanique) Variante de prunna. ==== Notes ==== Forme du valdôtain de la commune d’Introd. === Références === Glossaire du valdôtain == Ido == === Étymologie === Du latin primus. === Adjectif === prima \ˈpri.ma\ Premier, fondamental. Primitif, primordial. == Italien == === Étymologie === Du latin prima. === Adverbe === prima \ˈpri.ma\ Au commencement, d’abord, en premier lieu. ==== Dérivés ==== === Forme d’adjectif === prima \ˈpri.ma\ Féminin singulier de primo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== === Nom commun === prima \ˈpri.ma\ féminin Première. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== dapprima in primo luogo ==== Dérivés ==== alla prima (« du premier coup ») === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « prima [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === prima sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === « prima », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « prima », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « prima », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « prima », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Latin == === Étymologie === De primus (« premier »). === Nom commun === prima \Prononciation ?\ neutre pluriel Premier rang. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === prima \ˈpri.ma\ féminin Féminin singulier de primus. === Références === « prima », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Néerlandais == === Étymologie === Du latin prima. === Adjectif === prima \pɾi.mɑ\ Super. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 99,4 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « prima [pɾi.mɑ] » === Références === == Occitan == === Étymologie === (Nom commun 1) Du latin primus et ver (« premier printemps »). (Nom commun 2) Du latin praemium (« gain, butin, récompense ») === Nom commun 1 === prima \ˈprimo̯\ féminin (graphie normalisée) Printemps. Tan plan qu'un matin de fin de prima, ont totes los nius cantavan, un segond nenin lor arribèt. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt (1948)) Si bien qu'un matin de fin de printemps, où tous les nids chantaient, un segond bébé leur arriva. Première heure canoniale, à 6 heures du matin. Laine de première qualité. Jeune truie qui n'a pas porté. ==== Synonymes ==== primavèra primtemps ==== Hyperonymes ==== sason (« saison ») === Nom commun 2 === prima \ˈprimo̯\ féminin (graphie normalisée) Prime. ==== Synonymes ==== prèmi === Forme d’adjectif === prima \ˈprimo̯\ féminin (graphie normalisée) Féminin singulier de prim. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « prima [ˈprimo̯] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage == Palenquero == === Étymologie === De l’espagnol prima. === Nom commun === prima \ˈpɾi.ma\ féminin (pour un homme, on dit : primo) (Famille) Cousine. Ma lo ke ta akí é prima mi. Celles-ci sont mes cousines. == Portugais == === Étymologie === Féminin de primo. === Nom commun === prima \ˈpɾi.mɐ\ (Lisbonne) \ˈpɾi.mə\ (São Paulo) (Famille) Cousine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === prima \ˈpɾi.mɐ\ (Lisbonne) \ˈpɾi.mə\ (São Paulo) Féminin singulier de primo. === Forme de verbe === prima \ˈpɾi.mɐ\ (Lisbonne) \ˈpɾi.mə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de primar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de primar. === Prononciation === Coimbra (Portugal) : écouter « prima [Prononciation ?] » == Tchèque == === Étymologie === De l’allemand prima. === Adjectif === prima \prɪma\ indéclinable Super, splendide. To je prima den. C’est un jour super. To je prima kluk. C’est un mec super. ==== Synonymes ==== bezva, skvělý, výborný, znamenitý, vynikající, fajn === Adverbe === prima \prɪma\ Super. To je prima. C’est super. === Nom commun === prima \prɪma\ féminin Première classe ou první třída. Chodí do primy. Il monte en première. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « prima [Prononciation ?] » === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage