prientiñ

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Dérivé de prient (« ordre »), avec le suffixe -iñ. === Verbe === prientiñ \pri.ˈɛn.tĩ\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale prient- (pronominal : en em brientiñ) Préparer. Emeur o prientiñ ur film diwar-benn ar freskoù savet gant Langleiz e La Richardais e-kichen Dinarzh. — (Notennoù, in Al Liamm, no 54, janvier-février 1956, page 79) On est en train de préparer un film sur les fresques créées par Langleiz à La Richardais à côté de Dinard. Hag e stagis a-zevri da brientiñ va zraoù. — (Youenn Olier, An Horolaj, in Al Liamm, no 105, juillet-août 1964, page 253) Et je commençai résolument à préparer mes affaires. Graet en doa da sekretour ar maerdi prientiñ ur roll eus holl vezeion hag apotikerion ar cʼhanton, ma cʼhallfent kaout strilheoul er stal nemeti a vefe digoret [...]. — (Yann Mikael, Ur sizhunvezh dispacʼh, in Al Liamm, no 142, septembre-octobre 1970, page 384) Il avait fait préparer au secrétaire de mairie une liste de tous les médecins et pharmaciens du canton, pour qu’ils puissent obtenir de l’essence à la seule station-service qui serait ouverte. ==== Variantes ==== priental prientañ ==== Dérivés ==== prientadur prienterezh === Références === « aoza, dañzen, prienti, pourchas » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 587b Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 666a Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1074b