preventivo

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === preventivo masculin Prévision. Budget. === Adjectif === preventivo \pre.ven.ˈti.vo\ Préventif. === Prononciation === Italie : écouter « preventivo [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === preventivo \pɾɨ.vẽ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \pɾe.vẽ.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) Préventif. A detenção preventiva ocorreu após pedido da Polícia Federal porque o senador Flávio Bolsonaro (PL) convocou na noite de sexta-feira, 21, uma vigília em frente ao condomínio do ex-presidente. A corporação avaliou que o ato representava risco para participantes e agentes policiais. — ((Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 [texte intégral]) La détention préventive a eu lieu à la demande de la police fédérale, car le sénateur Flávio Bolsonaro (PL) avait convoqué vendredi soir 21 une veillée devant la copropriété de l’ancien président. La police a estimé que cet événement représentait un risque pour les participants et les agents de police. === Prononciation === Lisbonne : \pɾɨ.vẽ.tˈi.vu\ (langue standard), \pɾɨ.vẽ.tˈi.vu\ (langage familier) São Paulo : \pɾe.vẽ.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \pɽe.vẽ.tˈi.vʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pɾe.vẽ.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \pɾe.vẽ.tʃˈi.vʊ\ (langage familier) Maputo : \pre.vẽ.tˈi.vu\ (langue standard), \pre.vẽn.θˈi.vʊ\ (langage familier) Luanda : \pɾe.vẽn.tˈi.vʊ\ Dili : \pɾɨ.vẽn.tˈi.vʊ\ === Références === « preventivo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « preventivo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « preventivo », dans le Dicionário Aulete Digital. « preventivo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage