prevalecer
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
prevalecer \pɾe.βa.leˈθeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Prévaloir.
=== Prononciation ===
Madrid : \pɾe.βa.leˈθeɾ\
Mexico, Bogota : \pɾe.ba.l(e)ˈseɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \pɾe.βa.leˈseɾ\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
prevalecer \pɾɨ.vɐ.lɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \pɾe.va.le.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Prévaloir, avoir plus d'importance.
Continuer à exister.
S'opposer.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pɾɨ.vɐ.lɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \pɾɨ.vɐ.lɨ.sˈeɾ\ (langage familier)
São Paulo : \pɾe.va.le.sˈe\ (langue standard), \pɽe.va.le.sˈe\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pɾe.va.le.sˈeɾ\ (langue standard), \pɾe.va.le.sˈe\ (langage familier)
Maputo : \pre.vɐ.le.sˈeɾ\ (langue standard), \pre.vɐ.le.sˈeɾ\ (langage familier)
Luanda : \pɾe.vɐ.le.sˈeɾ\
Dili : \pɾɨ.və.lɨ.sˈeɾ\
=== Références ===
« prevalecer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage