presi
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Apocope de presidente.
=== Nom commun ===
presi \ˈpɾesi\ masculin
(Familier) Président.
==== Synonymes ====
presidente
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français presse, de l’anglais press référence nécessaire (résoudre le problème)
=== Verbe ===
presi \ˈpre.si\ transitif
Imprimer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
Académiques:
represi : réimprimer
preseraro : erreur d’impression
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « presi [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « presi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
presarto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
presi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
presi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "pres-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Italien ==
=== Forme d’adjectif ===
presi \ˈpre.si\ masculin
Pluriel de preso.
=== Forme de verbe ===
presi \ˈpre.si\
Participe passé au masculin pluriel de prendere.
Première personne du singulier du passé simple de prendere.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Nǀu ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
presi \Prononciation ?\
Pain.
Na âi presi.
Je mangue du pain.
=== Références ===
Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 20 et 92
== Sranan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
presi
Endroit, lieu, localité, place.
Local, place.