presi

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Apocope de presidente. === Nom commun === presi \ˈpɾesi\ masculin (Familier) Président. ==== Synonymes ==== presidente == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du français presse, de l’anglais press référence nécessaire (résoudre le problème) === Verbe === presi \ˈpre.si\ transitif Imprimer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Académiques: represi : réimprimer preseraro : erreur d’impression === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « presi [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « presi [Prononciation ?] » === Voir aussi === presarto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) presi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) presi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "pres-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Italien == === Forme d’adjectif === presi \ˈpre.si\ masculin Pluriel de preso. === Forme de verbe === presi \ˈpre.si\ Participe passé au masculin pluriel de prendere. Première personne du singulier du passé simple de prendere. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Nǀu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === presi \Prononciation ?\ Pain. Na âi presi. Je mangue du pain. === Références === Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 20 et 92 == Sranan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === presi Endroit, lieu, localité, place. Local, place.