prendere sul serio
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Composé de prendere, sul et serio.
=== Locution verbale ===
prendere sul serio \ˈprɛn.de.re sul ˈsɛ.rjɔ\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de prendere)
Prendre au sérieux, considérer une personne ou une chose comme importante ou méritant attention, dans un contexte où ce ne serait peut-être pas le premier mouvement.
dovevo io prendere sul serio la sua risoluzione d’andare al centro della massa terrestre? — (Jules Verne, traduit par un anonyme, Viaggio al centro della Terra - VII, 1874)
Devais-je prendre au sérieux sa résolution d’aller au centre du massif terrestre ? — (Jules Verne, Voyage au centre de la Terre, J. Hetzel et Cie, 1867, chapitre 27)
==== Apparentés étymologiques ====
prendersi sul serio (« se prendre au sérieux ») (pronominal)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« prendere-sul-serio », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage