prejudicar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin praejudicare. === Verbe === prejudicar (Droit) Préjudicier. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Portugais == === Étymologie === Du latin praejudicare. === Verbe === prejudicar \pɾɨ.ʒu.di.kˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.ʒu.dʒi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Nuire, porter tort, endommager. (...) o assassínio de Anna Politkovskaia e toda a algazarra à volta do caso prejudicam muito mais o Kremlin do que os artigos que ela escrevia quando era viva, no seu jornal que ninguém lia. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012) (...) l’assassinat d’Anna Politkovskaïa et le raffut qu’on fait autour causent beaucoup plus de tort au Kremlin que les articles qu’elle écrivait de son vivant, dans son journal que personne ne lisait. se liberado em corpos d´água, (o ácido sulfúrico) pode acidificar rios, lagos e fontes subterrâneas, prejudicando a vida aquática. A acidez elevada pode causar a morte de peixes e outros organismos, além de comprometer a qualidade da água para consumo humano e animal. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral]) Si rejeté dans les cours d'eau, l’acide sulfurique peut acidifier les rivières, les lacs et les sources souterraines, nuisant ainsi à la vie aquatique. L'acidité élevée peut entraîner la mort des poissons et d'autres organismes, en plus de compromettre la qualité de l’eau destinée à la consommation humaine et animale. (Droit) Préjudicier. === Prononciation === Lisbonne : \pɾɨ.ʒu.di.kˈaɾ\ (langue standard), \pɾɨ.ʒu.di.kˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \pɾe.ʒu.dʒi.kˈa\ (langue standard), \pɾe.ʒu.dʒi.kˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pɾe.ʒu.dʒi.kˈaɾ\ (langue standard), \pɾe.ʒu.dʒi.kˈaɾ\ (langage familier) Maputo : \pre.ʒu.di.kˈaɾ\ (langue standard), \pre.ʒu.di.kˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \pɾe.ʒu.di.kˈaɾ\ Dili : \pɾɨ.ʒu.di.kˈaɾ\ === Références === « prejudicar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « prejudicar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « prejudicar », dans le Dicionário Aulete Digital. « prejudicar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage