precisão

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin praecisio → voir precisar. === Nom commun === precisão \pɾɨ.si.zˈɐ̃w\ (Lisbonne) \pɾe.si.zˈə̃w\ (São Paulo) féminin Besoin, nécessité. No Terceiro Mundo, os povos têm precisão de quase tudo. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Précision. As ferramentas atingiram uma precisão notável. Les outils ont atteint une précision remarquable. Para usar um papel tornassol de forma correta, é importante seguir algumas dicas simples que podem garantir a precisão e eficácia do teste. — ( (portugais) SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans blogue SPLABOR, 1 avril 2022 [texte intégral]) Pour utiliser correctement le papier tournesol, il est important de suivre quelques conseils simples qui peuvent garantir la précision et l’efficacité du test. État de ce qui est précis. Com que precisão revelou o cerne do problema! La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \pɾɨ.si.zˈɐ̃w\ (langue standard), \pɾɨ.si.zˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo : \pɾe.si.zˈə̃w\ (langue standard), \pɽe.si.zˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pɾe.si.zˈɐ̃w\ (langue standard), \pɾe.si.zˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo : \pre.si.zˈãw\ (langue standard), \pre.si.zˈãw\ (langage familier) Luanda : \pɾe.si.zˈɐ̃w\ Dili : \pɾɨ.si.zˈə̃w\ === Références === « precisão », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage