prata
التعريفات والمعاني
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Voir plata en espagnol.
=== Nom commun ===
prata \Prononciation ?\ féminin
(Chimie) (Métallurgie) Argent.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
prata figure dans le recueil de vocabulaire en galicien ayant pour thème : tableau périodique des éléments.
=== Voir aussi ===
prata sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
prata \Prononciation ?\
Nominatif pluriel de pratum.
Vocatif pluriel de pratum.
Accusatif pluriel de pratum.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Voir plata en espagnol.
=== Nom commun ===
prata \pɾˈa.tɐ\ (Lisbonne) \pɾˈa.tə\ (São Paulo) féminin
(Chimie) (Métallurgie) Argent.
Ela teve um dia infernal. Já de péssimo humor, decide ligar para a irmã, reclamando que ela ainda não lhe devolveu a travessa de prata que Marcela lhe emprestou há semanas! Logo estão brigando. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Elle a passé une journée infernale. Déjà de mauvaise humeur, elle décide d'appeler sa sœur pour se plaindre qu’elle ne lui a toujours pas rendu le grand plat en argent que Marcela lui a prêté il y a plusieurs semaines ! Elles se disputent aussitôt.
(Colorimétrie) Argent (couleur).
==== Synonymes ====
argento
==== Dérivés ====
pratear
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pɾˈa.tɐ\ (langue standard), \pɾˈa.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \pɾˈa.tə\ (langue standard), \pɽˈa.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pɾˈa.tɐ\ (langue standard), \pɾˈa.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \prˈa.tɐ\ (langue standard), \prˈa.tɐ\ (langage familier)
Luanda : \pɾˈa.tɐ\
Dili : \pɾˈa.tə\
États-Unis : écouter « prata [pɾˈa.tɐ] »
=== Références ===
« prata » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« prata », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« prata », dans le Dicionário Aulete Digital.
« prata », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
prata sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Sarde ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
prata \Prononciation ?\
(Chimie) (Métallurgie) Argent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
arghentu
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Voir aussi ===
prata sur l’encyclopédie Wikipédia (en sarde)
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
prata \Prononciation ?\
Parler.
Jag vill prata med dig en stund.
Je veux parler avec toi un instant.
Vad vill du prata om?
De quoi veux-tu parler ?
(Familier) Parler, se servir d’un langage.
Jag pratar svenska, engelska och lite spanska.
Je parle suédois, anglais et un petit peu espagnol.
==== Synonymes ====
tala
=== Prononciation ===
Suède : écouter « prata [Prononciation ?] »