pramen
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave *pormy (génitif pormene), déverbal d’un verbe *porti qui donne párat (« défaire, découdre, détacher »), le sens étymologique est « ce qui se détache ». Dans les langues slaves, seuls le tchèque et le slovaque (prameň) ont abouti au sens de « source ».
=== Nom commun ===
pramen \ˈpra.mɛn\ masculin inanimé
Flot de cheveux.
Odstřihla si pramen vlasů.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Source.
Svůj srub postavil nedaleko vydatného pramene.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Sens figuré) Source.
podle dochovaných historických pramenů.
selon les sources historiques subsistantes.
==== Notes ====
Le génitif fait aussi pramene.
==== Synonymes ====
zdroj
==== Apparentés étymologiques ====
pramenit, sourdre
pramenitý, de source
pramenitá voda
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « pramen [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
pramen sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012