pourquoi que

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’adverbe interrogatif pourquoi et de la conjonction que. === Adverbe interrogatif === pourquoi que \puʁ.kwa kə\ (Populaire) Pourquoi. Voyons, pourquoi que tu as cherché à t’émanciper, hier ?, pourquoi que tu as quitté l’homme respectable, que voilà ! — (Prosper Dinaux et Gustave Lemoine, Nicolas Nickleby ou les mendiants de Londres, acte 4, tableau 2, scène 7 , dans La France dramatique au dix-neuvième siècle : choix de pièces modernes, vol. 8, Paris, C. Tresse, 1841, page 37) — Pourquoi qu’à m’en veut, dit-il, avec une larme dans le coin de l’oeil, j’y ai rien fait, moé? — (Rodolphe Girard, Marie Calumet, Montréal, 1904, chapitre X) — Pourquoi que tu me regardes comme ça ? — (Paul Claudel, L'Annonce faite à Marie, 1912, acte I, scène 1) Robert marmotta d’une voix blanche : « Pourquoi que vous me fixez comme ça ? » Je repris, l’imitant malgré moi : « Pourquoi que je te fixe comme ça ? Et toi ? pourquoi que tu ne peux pas soutenir mon regard ? » — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 125) Pourquoi que vous êtes assis sur des armes ? Ça peut être dangereux, et d’abord, pourquoi que c’est que vous les avez enveloppées dans du papier UPS ? — (Patricia Cornwell, L’Ile des chiens, librairie générale française, 2013) ==== Notes ==== La forme d’inversion sujet-verbe, propre à la phrase interrogative directe, n’est pas utilisée dans ce cas, comme elle devrait l’être à la suite de l’adverbe pourquoi. Aujourd’hui, on dit plutôt simplement pourquoi sans inversion. ==== Traductions ==== → voir pourquoi === Prononciation === France (Lyon) : écouter « pourquoi que [Prononciation ?] » === Références === Antoine Fidèle Poyart, Flandricismes, Wallonismes et expressions impropres dans la langue française, 3e édition, Bruxelles, impr. de M.-E. Rampelbergh, 1821, p. 147