possibilidade
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin possibilitas.
=== Nom commun ===
possibilidade \pu.si.bi.li.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \po.si.bi.li.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
Possibilité.
O contrato (...) estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas (...). A FECTRANS considera ilegal a cláusula, contudo, o Código do Trabalho prevê, no artigo 279.º, a possibilidade de descontos ou retenções sobre a remuneração para "abono ou adiantamento por conta da retribuição". — (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])
Le contrat (...) prévoit que jusqu'à 1/6 (17%) du salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs (...). La FECTRANS considère que cette clause est illégale, mais le Code du travail prévoit, à l’article 279, la possibilité de déductions ou de retenues du salaire pour les "paiements anticipés ou avances sur la rémunération".
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pu.si.bi.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \pu.si.bi.li.dˈa.dɨ\ (langage familier)
São Paulo: \po.si.bi.li.dˈa.dʒi\ (langue standard), \po.si.bi.li.dˈa.dʒi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \po.si.bi.li.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \po.si.bi.li.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
Maputo: \po.si.bi.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \po.si.bi.li.dˈa.dɨ\ (langage familier)
Luanda: \po.si.bi.li.dˈa.dɨ\
Dili: \po.si.bi.li.dˈa.dɨ\
=== Références ===
« possibilidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage