positivo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin positivus.
=== Adjectif ===
positivo \po.siˈti.βo\ masculin
(Électricité, Mathématiques) Positif.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « positivo [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin positivus.
=== Adjectif ===
positivo \po.zi.ˈti.vo\
(Électricité, Mathématiques) Positif.
==== Dérivés ====
lato positivo (« côté positif »)
=== Nom commun ===
positivo \po.zi.ˈti.vo\ masculin
(Grammaire) Positif.
==== Dérivés ====
falso positivo (« faux positif »)
=== Références ===
« positivo », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« positivo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« positivo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Du latin positivus.
=== Adjectif ===
positivo
Positif.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin positivus.
=== Adjectif ===
positivo \pu.zi.tˈi.vu\ (Lisbonne) \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)
Positif.
Os mesmos aspectos positivos dessas regiões podem ser desfavoráveis para outras pessoas. (...) elas também acabam se tornando muito movimentadas, agitadas e barulhentas em comparação aos bairros residenciais mais afastados. — (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])
Les mêmes aspects positifs de ces zones peuvent être défavorables pour d'autres personnes (...) elles se révèlent également très animées, trépidantes et bruyantes par rapport aux quartiers résidentiels plus éloignés.
==== Synonymes ====
real
=== Forme de verbe ===
positivo \pu.zi.tˈi.vu\ (Lisbonne) \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de positivar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pu.zi.tˈi.vu\ (langue standard), \pu.zi.tˈi.vu\ (langage familier)
São Paulo : \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \po.zi.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (langage familier)
Maputo : \po.zi.tˈi.vu\ (langue standard), \po.zi.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Luanda : \po.zi.tˈi.vʊ\
Dili : \po.zi.tˈi.vʊ\
=== Références ===
« positivo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage