positivo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin positivus. === Adjectif === positivo \po.siˈti.βo\ masculin (Électricité, Mathématiques) Positif. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « positivo [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === Du latin positivus. === Adjectif === positivo \po.zi.ˈti.vo\ (Électricité, Mathématiques) Positif. ==== Dérivés ==== lato positivo (« côté positif ») === Nom commun === positivo \po.zi.ˈti.vo\ masculin (Grammaire) Positif. ==== Dérivés ==== falso positivo (« faux positif ») === Références === « positivo », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « positivo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « positivo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Papiamento == === Étymologie === Du latin positivus. === Adjectif === positivo Positif. == Portugais == === Étymologie === Du latin positivus. === Adjectif === positivo \pu.zi.tˈi.vu\ (Lisbonne) \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) Positif. Os mesmos aspectos positivos dessas regiões podem ser desfavoráveis para outras pessoas. (...) elas também acabam se tornando muito movimentadas, agitadas e barulhentas em comparação aos bairros residenciais mais afastados. — (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral]) Les mêmes aspects positifs de ces zones peuvent être défavorables pour d'autres personnes (...) elles se révèlent également très animées, trépidantes et bruyantes par rapport aux quartiers résidentiels plus éloignés. ==== Synonymes ==== real === Forme de verbe === positivo \pu.zi.tˈi.vu\ (Lisbonne) \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de positivar. === Prononciation === Lisbonne : \pu.zi.tˈi.vu\ (langue standard), \pu.zi.tˈi.vu\ (langage familier) São Paulo : \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \po.zi.tˈi.vʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \po.zi.tʃˈi.vʊ\ (langage familier) Maputo : \po.zi.tˈi.vu\ (langue standard), \po.zi.tˈi.vʊ\ (langage familier) Luanda : \po.zi.tˈi.vʊ\ Dili : \po.zi.tˈi.vʊ\ === Références === « positivo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage